"A legend in the history of B-movie fare. How many female scientists travel the Amazon bedecked in bikini-wear calculated to charm an anaconda off a branch?"
Ugh. It makes me shudder having to write it out again. BUT, as I'm perusing through the movies in my queue yet again, via my Playstation 3, the other day, I notice something strange. Lo and behold, the description for CFTBL
"A group of scientists embarks on a perilous hunt for marine fossils deep in the amazon, where they encounter a strange and lonely amphibious creature."
Ah, that's so much better. This description, however, is only on the Netflix menu for internet ready devices, like my PS3. The original horrendous description is still on the Netflix website. You're close, Netflix, so close! I believe that one person can make a difference, so if someone working there reads this, please take those terrible sentences off of the internet forever and make all the grammar bitches of the world happy once again.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar